|
He was a founding member of the British Government’s Technology Foresight programme.
|
Va ser un membre fundador del programa de Prospectiva tecnològica del govern britànic.
|
|
Font: Covost2
|
|
The do not have voice, or foresight!
|
No tenen ni veu ni visió!
|
|
Font: globalvoices
|
|
If we have foresight over what consumers like.
|
Si podem anticipar-nos al que agrada als consumidors.
|
|
Font: Covost2
|
|
Safety at work requires foresight and a sound work organisation.
|
La seguretat en el treball exigeix visió de futur i un bon sentit de l’organització.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Action 4: Foresight and management of large landslides affecting infrastructures.
|
Acció 4: Previsió i gestió d’esllavissades grans afectant infraestructures.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The spirit beings provide the explorers with foresight of their own deaths.
|
Els esperits proporcionen als exploradors una visió de les seves pròpies morts.
|
|
Font: Covost2
|
|
In 2019, he received the Foresight Medal by the French Academy of Architecture.
|
El 2019 va rebre la Medalla de la Prospectiva de l’Acadèmia Francesa d’Arquitectura.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Specialities in Mechanical technology, Electrical technology, Chemical technology, Energy technology, Materials technology and Company management.
|
Especialitats en Tecnologia mecànica, Tecnologia elèctrica, Tecnologia química, Tecnologia energètica, Tecnologia de materials i Direcció d’empreses.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
There is a difference in the degree of foresight and precision achieved in the various sciences.
|
Hi ha una diferència en el grau de previsió i de precisió assolit per les diverses ciències.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In our foresight exercise for 2021 we warned that this would be a K-shaped recovery.
|
A l’informe prospectiu del 2021 ja advertíem que aquesta recuperació seria en forma de K.
|
|
Font: MaCoCu
|